Una de las noticias curiosas de estos días es que la administración Obama ha dejado de llamar “exchanges” a uno de sus productos estrella de la reforma del sistema de salud popularmente conocido como Obamacare. Al principio, “exchanges” se tradujo oficialmente al español como sistema especializado de seguro médico. Después eliminaron ese nombre y denominaron este servicio como “intercambios”. Finalmente han decidido que es imposible traducir “exchanges” de forma apropiada al español y han decidido eliminar la palabra “exchanges” por completo y ahora lo llaman “marketplace”, o sea “mercado” ya que es más traducible al español.